Que symbolise l'ouverture du tabernacle dans le ciel ? (Apo. 15:5)


tabernacle


Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

Apocalypse 15:5 - Louis Segond

 

⚪ Elle symbolise la compréhension des plans de Dieu accordée à Russell

 

Apoc.. 15 [...]
5. - Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel. - C'était une autre vision des mêmes événements. L'ouverture du temple dont il est question a trait à la compréhension magnifique, claire et complète des plans de Dieu, qui fut accordée au pasteur Russell. Cette révélation des secrets du tabernacle du témoignage, nous fut donnée par la compréhension complète des dispositions du tabernacle (Act. 7:44). La brochure sur les Figures du Tabernacle est le fondement de toutes les oeuvres de Russell.

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystere Accompli, page 273 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 15 [...]
15:6. And after that I looked, and, [behold]. — Another vision of the same thing. The Temple of the Tabernacle of the testimony in heaven was opened.Pastor Russell was given a clear, beautiful, complete comprehension of the Plan of God as revealed in the Tabernacle arrangements and sacrifices. (Acts 7:44). This is the foundation of all his works.

Source : 🇺🇸 1917 - Studies in the Scriptures, Vol 7, The finished mystery, page 235 + Cover

 

⚫ Elle symbolise que les membres de la classe du temple deviennent les témoins de Dieu

 

Ce ne fut que quelque temps après la venue du seigneur en son temple que certains membres du "reste" s'en rendirent compte. ils apprirent alors qu'ils avaient une tâche à remplir. C'est pour eux qu'à parlé Jean, lorsqu'il a dit: "Après cela regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel." (Verset 5) La classe du "reste" habite encore dans "cette tente" - un corps de chair - sur la terre, ce qui en montre le caractère transitoire. La même expression rendue différemment par "le sanctuaire de la tente du témoignage" (version de Rotherham) indique que cette classe doit témoigner que Jéhovah est Dieu et doit lui servir de témoin, suivant l'ordre du Très-Haut. (Esaïe 43:10-12). Cela détermine, au surplus, que le temple dont il s'agit n'est pas le temple typique, mais le vrai temple de Dieu, qui n'est pas "fait de mains d'hommes" mais est "dressé par le seigneur et non par un homme" (Hébreux 8:2; 9:11). Les membres de la classe du temple regardent devant eux: la porte du service est ouverte, ils y entrent, c'est-à-dire qu'ils deviennent les témoins de Dieu (1 Cor. 16:9; Col 4:3).

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, Vol 2, page 18 + Cover

Voici la version américaine :

It was some time after the Lord came to his temple before any of the remnant discerned that fact. Then they learned that there was something for them to do. Speaking for them John says: "And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened." (Vs. 5) The remnant class is still tenting or tabernacling here on earth in the flesh. "The sanctuary of the tent of witness" (Roth.) shows that this class must give testimony that Jehovah is God, and therefore must be his witnesses as he has commanded. (Isa, 43:10-12) This further shows that the temple is not the typical one, but the true temple of God, "not made with hands," and "whieh the Lord pitched, and not man". (Heb.8:2; 9:11) Those who are of the temple class see before them an open door of service, that they might go forth and serve as God's witnesses. - 1 Cor. 16:9; Col. 4:3.

Source : 🇺🇸 1930 - Light, Vol 2, page 17 + Cover