Qui est le Dieu dont le nom est blasphémé ?


bulle


et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

Apocalypse 16:9 - Louis Segond

 

⚪ C'est Russell et pas Jéhovah

 

Apoc.. 16 [...]
Et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a autorité sur ces fléaux. - Ces gens-là défigurèrent, diffamèrent la personnalité et le caractère du pasteur Russell, du puissant auquel le Seigneur confia la tâche d'apporter à son Eglise la nourriture présente au temps convenable. Ces diffamations et calomnies éclatèrent comme une tempête après la publication du Volume IV et elles continuèrent jusqu'à la mort de Russell et même après;[...]
Et ils ne se repentirnt pas pour lui donner gloire. - Beaucoup de personnes n'ont pas saisi la véritable signification du terme dieu; elles ne comprennent pas que ce mot dans le texte ne se rapporte pas toujours à Jéhovah, mais signifie un puissant.

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystere Accompli, page 282 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 16 [...]
And blasphemed the name of God, which hath power over these plagues.Misrepresented the name and character of the mighty one, Pastor Russell, to whom the Lord committed the task of presenting to His Church this meat in due season. This misrepresentation burst like a storm after the publication of Volume IV, Studies, and continued until the Pastor's death, yea [...]
And they repented not to give Him glory. — "One great obstacle to many is the contracted idea generally entertained of the meaning of the word god. They fall to not that the Greek theos (god) does not invariably refer to Jehovah, but signifies a mighty one.

Source : 🇺🇸 1917 - Studies in the Scriptures, Vol 7, The finished mystery, page 241, page 242 + Cover

 

⚫ C'est Jéhovah

 

Apoc.. 16 [...]
[...] "Et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire." - verset 9.
Depuis 1925 l'oppression qui accable les peuples n'a pas diminué: le "soleil de Satan" continue à "brûler" les nations, c'est-à-dire que la classe dirigeante" fait toujours peser sur elles le même joug. L'humanité se débat dans l'affliction, l'injustice et les malheurs dont sont responsables tous les dirigeants de la "chrétienté". Le "soleil de Satan" brûle toujours le monde et finira par se dévorer lui-même. Le résultat de cet état de choses a été que de nombreux hommes victimes, aussi bien que les oppresseurs du groupe du "soleil" ont blasphémé le nom de Jéhovah. La classe dirigeante, la classe du mal, a tenté d'empêcher que le coupe ne fût versée, que le message de vérité ne fût proclamé.

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, Vol 2, page 32 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 16 [...]
[...] "And men were burned with great heat, and they blasphemed the name of that God who has authority over these plagues; and they reformed not to give him glory." - Vs. 9, Diag.
Since 1925 there has been no abatement of the oppression of the masses of the people, but the 'sun of Satan', or ruling class, has continued to scorch them. The people are in the furnace of affliction and injustice and cruelty, and fire is kindled and administered by that body of rulers of this day of Christendom. It continues to burn, and that "sun" company is burning itself out. The result has been and is that both the "sun" group and many of the people have blasphemed God. The wicked "sun", or ruling class, violently oppose the bowl poured out, or message of truth, and continue to bring reproach upon the name of God and to blaspheme his name by inducing many to believe that their suffering, oppression, crimes and calamities proceed from God and that God is responsible therefor.

Source : 🇺🇸 1930 - Light, Vol 2, page 30 + Cover