Qui est Abaddon (Apollyon) - Apocalypse 9:11


Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.

Apocalypse 9:11 - Louis Segond

 


⚪ Abaddon (Apollyon) désigne Satan
⚫ Abaddon (Apollyon) désigne Jéhovah et Jésus
⚫ Abaddon (Apollyon) désigne Jésus-Christ


 

 

⚪ Abaddon (Apollyon) désigne Satan

Apoc. 9 [...]
11. - Elles ont leur roi, l'ange de l'abîme. - Ce roi est celui qui règne en maître actuellement d'une manière générales sur tout le domaine ecclésiastique du présent monde mauvais; cet ange de l'abîme est "le prince de la puissance de l'air". - Eph. 2:2.
Nommé en hébreu Abaddon. - C'est-à-dire "un mauvais", appellation bien mérité. - 2 Cor. 4:4.
Et en grec Apollyon. Ce terme veut dire "destructeur", il désigne purement et simplement Satan, le diable

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystère Accompli, page 179, page 180 + Cover

 

⚫ Abaddon (Apollyon) désigne Jéhovah et Jésus

Apoc. 9 [...]
En effet, au verset 11 de ce même chapitre 9 de l'Apocalypse, nous lisons le passage suivant, relatif aux sauterelles: "Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Appollyon." [...]
Le nom propre "Abaddon" est dérivé du vocable hébraïque "abad" - et il s'applique à Jéhovah, qui est seul à posséder "le pouvoir de sauver ou d'anéantir". Or, Jéhovah anéantit ceux qui le haïssent. (Deut. 7:10) Nombre de passage des Ecritures attribuent cette dénomination hébraïque à Jéhovah, lorsqu'il s'agit d'exprimer son pouvoir de destruction ou d'anéantissement [...]
Le mot grec "Apollyon", employé en cet endroit par Jean le Révélateur, signifie le "destructeur" et il est appliqué, en maints endroits de l'Ancien et le Nouveau Testament, à Jéhovah, qui est appelé "Le Destructeur". (Matth. 10:28; 21:41; Jude 5) Si quelque doute subsiste à cet égard, qu'on se réfère au témoignage de l'apôtre Jacques, qui fixe ce point en ces termes: "Il y a un seul législateur, qui peut sauver et détruire. [en grec : apollymi] Toi, qui es-tu, qui juges les autres?" (Jacques 4:12) De tout le poids de leur autorité transcendante, les Ecritures, aussi bien le Nouveau que l'Ancien Testament, attribuent ces épithètes à Jéhovah. Or, Christ Jésus, en sa qualité d'exécuteur des volontés de son Père, puisque l'Eternel lui a conféré toute puissance au ciel et sur la terre et puisque, par voie de conséquence, lui, Jésus, partage avec Jéhovah ce pouvoir de destruction, on peut lui appliquer, également et à juste titre, les qualificatifs d'Abaddon et d'Apollyon. (Nombres 24:17-29; Marc 1:24; Luc 4:34) La seule conclusion raisonnable qui puisse être tirée de tout ce qui précède, est celle-ci: Jésus, le Roi glorieux, équipé pour la bataille et possédant la clef du gouffre abyssal, est le "roi" dont l'autorité s'exerce sur les "sauterelles", les "sauterelles" étant, selon l'interprétation qui s'impose définitivement, les membres de l'organisation divine. Et puisque le jour est venu de la vengeance que doit exercer le Seigneur contre l'oeuvre de l'Adversaire, il est normal que Jéhovah assume le rôle de "destructeur", autrement dit: d' "Abaddon ou d'Apollyon" ("devant notre Dieu brûle un feu dévorant"), et ces dénominations lui sont particulièrement applicables en ce temps où son Royaume est annoncé. (Hébreux 12:29) D'autre part, son Fils bien-aimé, notre Roi, a droit aux mêmes épithètes, qui se trouveront être parfaitement de circonstance "au jour du Seigneur", lequel jour a commencé en 1914 pour continuer après cette date.

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, vol 1, page 161, page 162, page 163 + Cover

 

⚫ Abaddon (Apollyon) désigne Jésus-Christ

Les sauterelles symboliques doivent suivre leur Roi, Jésus-Christ. Jean écrit à ce propos: "Elles ont sur elles un roi, l'ange de l'abîme, dont le nom est en hébreu: Abaddon, et en grec il a nom: Apollyon." Jésus-Christ ressuscité et monté au ciel est l'"ange de l'abîme" car il tient "les clefs de la mort et du Hadès" [...] Jésus était hébreu et à présent, en sa qualité d'Exécuteur royal de Jéhovah, on l'appelle Abaddon, nom hébreu signifiant Destruction [...] En Grec, langue utilisée pour la rédaction des Ecritures chrétiennes inspirées, son nom est Apollyon, c'est-à-dire Destructeur. "

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 1 Mai 1962, page 135, page 136 + Cover

Cette "étoile" symbolique possédait un nom choisi pour la circonstance. Son nom en grec était Apollyon, qui signifie Destructeur, et en hébreu Abaddon, qui signifie Destruction. Tous ces détails concernant cette "étoile" symbolique révèlent qu'il s'agit de Jésus-Christ glorifié.

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 15 Mars 1970, page 173 + Cover

Elles ont sur elles un roi, l'ange de l'abîme. - Rév. 9:1-11. Sous les ordres de leur Roi céleste Jésus-Christ, le reste oint des témoins de Jéhovah remontèrent, en 1919, de l'abîme de la captivité [...] ces sauterelles symboliques se soumettent à leur Roi, Jésus-Christ, leur futur Epoux.

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 15 Mars 1970, page 174 + Cover

D'autre part, ce personnage est aussi "l'ange de l'abîme" et le roi du terrible nuage de sauterelles qui monte l'abîme. En hébreu, son nom est Abaddon, qui signifie "destruction", et en grec, Appollyon ou destructeur. Tous ces détails identifient clairement cet ange à Jésus-Christ, le fils de Jéhovah-Dieu.

Source : 🇫🇷 Alors sera consommé le mystère de Dieu, 1972, page 250 + Cover