Que symbolise l'ange de l'abîme ? (Abaddon /Apollyon - Apo 9:11)


Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.

Apocalypse 9:11 - Louis Segond

 


⚪ Abaddon/ Apollyon désigne Satan
⚫ Abaddon/ Apollyon désigne Jéhovah et Jésus
⚫ Abaddon/ Apollyon désigne Jésus-Christ


 

 

⚪ Abaddon/ Apollyon désigne Satan

 

Apoc. 9 [...]
11. - Elles ont leur roi, l'ange de l'abîme. - Ce roi est celui qui règne en maître actuellement d'une manière générales sur tout le domaine ecclésiastique du présent monde mauvais; cet ange de l'abîme est "le prince de la puissance de l'air". - Eph. 2:2.
Nommé en hébreu Abaddon. - C'est-à-dire "un mauvais", appellation bien mérité. - 2 Cor. 4:4.
Et en grec Apollyon. Ce terme veut dire "destructeur", il désigne purement et simplement Satan, le diable

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystère Accompli, page 179, page 180 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 9 [...] 9:11. [And] they [had a] HAVE THEIR king [over them]. — The same king as exercises general rulership over all the ecclesiastical affairs of this present evil world.
[Which Is] the angel of the [bottomless pit] ABYSS. — "The prince of the power of the air."— Eph. 2:2.
Whose name in the Hebrew tongue Is Abaddon. — And he is "a bad one," sure enough. — 2 Cor. 4:4.
But In the Greek tongue hath his name Apollyon. — That is, Destroyer. But In plain English his name is Satan, the Devil.

Source : 🇺🇸 1917 - Studies in the Scriptures, Vol 7, The finished mystery, page 159 + Cover

 

⚫ Abaddon/ Apollyon désigne Jéhovah et Jésus

 

Apoc. 9 [...]
En effet, au verset 11 de ce même chapitre 9 de l'Apocalypse, nous lisons le passage suivant, relatif aux sauterelles: "Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Appollyon." [...]
Le nom propre "Abaddon" est dérivé du vocable hébraïque "abad" - et il s'applique à Jéhovah, qui est seul à posséder "le pouvoir de sauver ou d'anéantir". Or, Jéhovah anéantit ceux qui le haïssent. (Deut. 7:10) Nombre de passage des Ecritures attribuent cette dénomination hébraïque à Jéhovah, lorsqu'il s'agit d'exprimer son pouvoir de destruction ou d'anéantissement [...]
Le mot grec "Apollyon", employé en cet endroit par Jean le Révélateur, signifie le "destructeur" et il est appliqué, en maints endroits de l'Ancien et le Nouveau Testament, à Jéhovah, qui est appelé "Le Destructeur". (Matth. 10:28; 21:41; Jude 5) Si quelque doute subsiste à cet égard, qu'on se réfère au témoignage de l'apôtre Jacques, qui fixe ce point en ces termes: "Il y a un seul législateur, qui peut sauver et détruire. [en grec : apollymi] Toi, qui es-tu, qui juges les autres?" (Jacques 4:12) De tout le poids de leur autorité transcendante, les Ecritures, aussi bien le Nouveau que l'Ancien Testament, attribuent ces épithètes à Jéhovah. Or, Christ Jésus, en sa qualité d'exécuteur des volontés de son Père, puisque l'Eternel lui a conféré toute puissance au ciel et sur la terre et puisque, par voie de conséquence, lui, Jésus, partage avec Jéhovah ce pouvoir de destruction, on peut lui appliquer, également et à juste titre, les qualificatifs d'Abaddon et d'Apollyon. (Nombres 24:17-29; Marc 1:24; Luc 4:34) La seule conclusion raisonnable qui puisse être tirée de tout ce qui précède, est celle-ci: Jésus, le Roi glorieux, équipé pour la bataille et possédant la clef du gouffre abyssal, est le "roi" dont l'autorité s'exerce sur les "sauterelles", les "sauterelles" étant, selon l'interprétation qui s'impose définitivement, les membres de l'organisation divine. Et puisque le jour est venu de la vengeance que doit exercer le Seigneur contre l'oeuvre de l'Adversaire, il est normal que Jéhovah assume le rôle de "destructeur", autrement dit: d' "Abaddon ou d'Apollyon" ("devant notre Dieu brûle un feu dévorant"), et ces dénominations lui sont particulièrement applicables en ce temps où son Royaume est annoncé. (Hébreux 12:29) D'autre part, son Fils bien-aimé, notre Roi, a droit aux mêmes épithètes, qui se trouveront être parfaitement de circonstance "au jour du Seigneur", lequel jour a commencé en 1914 pour continuer après cette date.

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, vol 1, page 161, page 162, page 163 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 9 [...]
Verse eleven of this same ninth chapter of Revelation says concerning the locusts: "And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon." [...]
The word "Abaddon" is derived from the Hebrew term abad, and is applied to Jehovah, who is the One that is "able to save and to destroy". Jehovah destroys them that hate him. (Deut. 7:10) Many Scripture texts apply this Hebrew word to Jehovah relative to destruction. For example: "I will destroy thee, o covering cherub." (Ezek. 28:16) "Shall I not in that day [day of the Lord], saith the Lord, even destroy [Hebrew, abad] the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau [Satan's organization] '" (Obad. 8) To the same effect it is written: "And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst 01 thee, and I will destroy thy chariots.' '-Mic. 5:10.
The Greek word Apollyon, which the Revelator applies here, means "destroying one", and is applied many times in the Scriptures to Jehovah, who is called the destroying One. (Matt. 10:28; 21:41; Jude 5) If there could be any doubt about this, James settles it when he writes: "There is one lawgiver, who is able to save and to destroy [Greek, apollymi] : who art thou that judgest another ?" (Jas. 4:12) The overwhelming Scriptural authority, in both the Old and the New Testament, applies these titles to Jehovah. Christ Jesus being the chief executive officer of Jehovah, to whom is committed all power in heaven and earth, and being authorized to act as Jehovah's officer to destroy, the titles Abaddon and Apollyon therefore properly apply to him. (Num. 24:17-19; Mark 1: 24; Luke 4: 34) The only reasonable conclusion, therefore, is that Jesus, the glorified King armed for war and having the key to the bottomless pit, is the "king" over the "locusts". This definitely identifies the "locusts" as members of God's organization. The day of God's vengeance against the enemy organization having come, it is appropriate that Jehovah assume the role of Destroyer, that is, Abaddon, or Apollyon ("for our God is a consuming fire"), which title particularly applies at the time the kingdom is being announced. (Heb. 12:29) His beloved Son, then, the King, bears the same title, and the title has a special application in the "day of the Lord", which day began in 1914 and continues thereafter.

Source : 🇺🇸 1930 - Light, Vol 1, page 145, page 146 + Cover

 

⚫ Abaddon/ Apollyon désigne Jésus-Christ

 

Les sauterelles symboliques doivent suivre leur Roi, Jésus-Christ. Jean écrit à ce propos: "Elles ont sur elles un roi, l'ange de l'abîme, dont le nom est en hébreu: Abaddon, et en grec il a nom: Apollyon." Jésus-Christ ressuscité et monté au ciel est l'"ange de l'abîme" car il tient "les clefs de la mort et du Hadès" [...] Jésus était hébreu et à présent, en sa qualité d'Exécuteur royal de Jéhovah, on l'appelle Abaddon, nom hébreu signifiant Destruction [...] En Grec, langue utilisée pour la rédaction des Ecritures chrétiennes inspirées, son nom est Apollyon, c'est-à-dire Destructeur. "

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 1 Mai 1962, page 135, page 136 + Cover

Cette "étoile" symbolique possédait un nom choisi pour la circonstance. Son nom en grec était Apollyon, qui signifie Destructeur, et en hébreu Abaddon, qui signifie Destruction. Tous ces détails concernant cette "étoile" symbolique révèlent qu'il s'agit de Jésus-Christ glorifié.

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 15 Mars 1970, page 173 + Cover

Elles ont sur elles un roi, l'ange de l'abîme. - Rév. 9:1-11. Sous les ordres de leur Roi céleste Jésus-Christ, le reste oint des témoins de Jéhovah remontèrent, en 1919, de l'abîme de la captivité [...] ces sauterelles symboliques se soumettent à leur Roi, Jésus-Christ, leur futur Epoux.

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 15 Mars 1970, page 174 + Cover

D'autre part, ce personnage est aussi "l'ange de l'abîme" et le roi du terrible nuage de sauterelles qui monte l'abîme. En hébreu, son nom est Abaddon, qui signifie "destruction", et en grec, Appollyon ou destructeur. Tous ces détails identifient clairement cet ange à Jésus-Christ, le fils de Jéhovah-Dieu.

Source : 🇫🇷 Alors sera consommé le mystère de Dieu, 1972, page 250 + Cover

Voici les versions américaines :

The symbolic locusts must follow their King, Jesus-Christ. John says of them: "They have over them a king, the angel of the abyss. In Hebrew his name is Abad'don, but in Greek he has the name Apollyon." The resurrected heavenly Jesus Christ is the "angel of the abyss," for he holds the "keys of death and of Ha'des." In the finale of the universal war of Armageddon he will bind and pitch Satan the Devil and his spirit demons into the abyss of death-like inactivity. (Rev. 20:1-3) When Jesus was on earth as a man, he was a Hebrew, and now in his capacity as Jehovah's royal Executioner he is called by the Hebrew name Abad'don, which means Destruction. (Job 26:6; 28:22; 31:12; 12:23; 14:19) In the Greek in which the inspired Christian Scriptures were written his similar title is Apollyon, which means Destroyer.

Source : 🇺🇸 December 1, 1961, page 719 + Cover

This symbolic "star" also has a name for this occasion. In Greek its name is Apollyon, which means Destroyer. In Hebrew it is Abaddon, which means Destruction. All these features about this symbolic "star" reveal him to be the glorified Jesus Christ.

Source : 🇺🇸 The Watchtower, December 1 1969, page 719 + Cover

They have over them a king, the angel of the abyss." - Rev. 9:1-11.
Under command of their heavenly King Jesus Christ, the remnant of anointed witnesses of Jehovah swarmed forth in 1919 from their abysmal condition of restraint [...] so these symbolic locusts are subject and submissive to their King, Jesus Christ, their Bridegroom to be.

Source : 🇺🇸 The Watchtower, December 1 1969, page 720, page 721 + Cover

Also, he is "the angel of the abyss," and he is king over the terrible swarm of locusts that fly out of the abyss. In Hebrew his name is Abaddon, meaning "Destruction"; and in Greek it is Apollyon, meaning "Destroyer." All this plainly identifte the "angel" as picturing Jesus Christ, the Son of Jehovah God.

Source : 🇺🇸 1969 - Then is finished the mystery of God, page 232 + Cover