Que symbolisent les cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre ? (Apo. 9:17)


cuirasse


Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions; et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.

Apocalypse 9:17 - Louis Segond

 

 

⚪ Les cuirasses symbolisent : la justification des protestants, de leur doctrine de l'enfer

 

Apoc. 9:17 [...]
Et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses de feu d'Hyacinthe et de soufre. - Tous ces cavaliers sont la presque totalité du monde protestant. L'enseignement de l'enfer fait encore partie de leurs doctrines; ils les mettent en évidence sur la cuirasse de leur propre justification et envoient généreusement leur prochain en enfer. La Hyacinthe est d'un bleu luisant et vif qui nous suggère la pensée d'une flamme de soufre ou de fumée. Le soufre, qui accompagne d'ailleurs la Hyacinthe, complète admirablement l'image, car il y en eut toujours à profusion dans le feu de l'enfer.
Apoc. 14:10.

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystère Accompli, page 186 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 9:17 [...]
And them taht sat [on] UPON them. - The total Protestant church membership.
Having breastplate of fire - Keeping the doctrine of hell-fire well to the front in their teachings.
And of jacinth. - "The hyacinthus of the Romans is invariably blue and lustrous. This description suggests the blue flame which issues between the fire and the brimstone, represented as 'smoke' in verse 18." - Cook.
And brimstone. - Yes, indeed, plenty of brimstone went along with the hell-fire. - Rev. 14:10.

Source : 🇺🇸 1917 - Studies in the Scriptures, Vol 7, The finished mystery, page 164 + Cover

 

⚫ Les cuirasses symbolisent : le zèle ardent pour Jéhovah

 

La vision apocalyptique révèle que coursiers et cavaliers sont revêtus de cuirasse de feu, d'hyacinthe et de soufre; les têtes des chevaux sont semblables à celles des lions et, de leurs bouches, jaillissent des flammes et du soufre. (Apoc. 9:17) Ces armures ardentes, aux flammes soufre, sont d'un aspect terrifiant pour l'ennemi. En termes symboliques, le Seigneur a déclaré: "Le jour de la vengeance est dans mon coeur." Telle sera donc l'attitude, dans son coeur, de l'armée du Seigneur, décrite avec ses armures enflammées; image symbolique du zèle ardent pour Jéhovah qui entoure l'organe vital par excellence: le coeur; et le zèle, qui sèmera la terreur chez les ennemis, sera un gage de victoire pour les oints de Dieu. - Philippiens 1:28.

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, vol 1, page 186 + Cover

Voici la version américaine :

The vision discloses that the horses and riders have breastplates of fire, jacinth, and brimstone, and the horses had heads like lions, and out of their mouths issued fire and brimstone. (Vs, 17) Such a fiery, sulphurous breastplate would be a terrifying sight for the enemy to behold. In symbolic language the Lord says: "The day of vengeance is in mine heart." (Isa, 63:4) Such also is the heart attitude of the Lord's army, pictured by the fiery breastplate, and that fiery zeal for Jehovah is pictured as covering the most vital organ, to wit, the heart, and it terrifies the enemy but speaks victory to God's anointed. - Phil. 1:28.

Source : 🇺🇸 1930 - Light, Vol 1, page 166 + Cover