Que symbolisent les dents de lion ? (Apocalypse 9:8)


crown


Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.

Apocalypse 9:8 - Louis Segond

 

 

⚪ Comme des dents de lions = prêt à avaler n'importe quoi (morceau indigeste, frelaté, etc...)

 

Apoc. 9:8 [...]
Et leurs dents étaient comme des dents de lions - Les lions peuvent broyer, mastiquer et avaler toutes choses. En 1787, à la conférence de Baltimore, lorsque le surveillant général Coke, établi par John Wesley, eut été promu au rang d'évêque, le public méthodiste avala sans sourciller ce morceau indigeste et frelaté. Aujourd'hui même, la plupart des méthodistes croient réellement que leur clergé a été divinement institué, en dépit de la fraude originelle qui a été commise. - Joël 1:4-6.

Source : 🇫🇷 1917 - Le Mystère Accompli, page 178 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 9:8 [...]
And their teeth were as the teeth of lions.Lions are able to chew and swallow almost anything. When the conference at Baltimore In 1787 turned John Wesley's Superintendent into a Bishop, the Methodist people awallowed it all; and to this day most of them really believe that their clergy are a Divinely appointed institution, despite the fraud perpetrated.—Joel. 1:4-6.

Source : 🇺🇸 1917 - Studies in the Scriptures, Vol 7, The finished mystery, page 158 + Cover

 

⚫ Comme des dents de lions = prêt à manger de la nourriture solide

 

Apoc. 9 [...]
"Et leurs dents étaient comme des dents de lions" signifie qu'ils sont préparés à manger une "substantielle nourriture" et que, par conséquent, ils ne sont pas des enfants. Leur dévouement au seigneur est sans limites.

Source : 🇫🇷 1930 - Lumière, vol 1, page 164 + Cover

Voici la version américaine :

Rev. 9 [...]
"And their teeth were as the teeth of lions," showing that they are prepared to eat "strong meat" andare not babes. They are wholly devoted to the Lord God.

Source : 🇺🇸 1930 - Light, vol 1, page 148 + Cover

autre citation

Du reste, "leurs dents étaient comme des dentes de lion", capable de dévorer de la nourriture solide, la chair, comme le puissant message de jugement et de la vengeance divine prononcé contre la chrétienté.

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 1 Mai 1962, page 135 + Cover

Voici la version américaine :

Appropriately, then, "their teeth were as those of lions," that could devour solid food, flesh, like the strong judgment message of God's vengeance against Christemdom.

Source : 🇺🇸 December 1, 1961, page 719 + Cover