Comment sont les traductions bibliques ?

 

 

⚪ Elles sont bonnes

Apocalypse 3:14
Russell rappelle d'autre part, que les traductions actuelles de la Bible sont nombreuses et la plupart très bonnes. Il possédait presque toutes ces versions bibliques et les comparent souvent dans l'étude de certains textes, l'une exprimant certaines nuances de pensée que d'autres ne rendaient pas. Un jour, par curiosité, il compta les diverses versions de la Bible, qu'il possédait et en trouva trente-deux.

Source : 🇫🇷 Le Mystere de Dieu accompli, page 66, page 67 + Cover

 

⚫ Elles sont défectueuses, illogiques, laissent à désirer, altérées

Cependant, au cours de toutes les années pendant lesquelles nous nous en sommes servis, nous les avons toutes trouvées défectueuses, même la plus récente. Que ce soit sur un point vital ou sur un autre, elles sont illogiques ou laissent à désirer, altérées par des traductions religieuses ou par des philosophies de ce monde...

Source : 🇫🇷 La Tour de Garde, 15 Janvier 1951, page 24 + Cover

Vous l'aurez compris, ces insultes envers toutes les traductions bibliques, font écho à la promotion de la traduction du monde nouveau (TMN).

N'est-ce pas là une attitude sectaire ?