Jean 20:28

 

 

En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ”

Jean 20:28 - TMN  

Dans ce verset de la Traduction du monde nouveau (la bible des TJ), nous lisons que Thomas appelle Jésus "mon Dieu" avec un "D" majuscule. C'est ainsi que traduisent toutes les Bibles en français (sauf exception, Chouraqui traduisant en hébreu). Bien que le texte grec ne pouvant être contesté, l'organisation des témoins de Jéhovah n'en accepte pas le message. Reniant la divinité exprimée par la bouche de Thomas, L'organisation donne une explication particulière à ses fidèles. Nous pouvons lire celle-ci dans leur livre intitulé "Comment Raisonner à partir des Ecritures" (publié par la wt en 1986), aux pages 206 et 207 :

L’exclamation de Thomas, en Jean 20:28, prouve-t-elle que Jésus est vraiment Dieu?
Jean 20:28 (TOB) déclare: “Thomas lui répondit: ‘Mon Seigneur et mon Dieu.’” Rien ne s’opposait à ce que Thomas appelle Jésus “Dieu”, si c’est bien là ce qu’il a voulu dire. Cela s’harmoniserait avec un texte du livre des Psaumes que Jésus a cité et dans lequel des juges puissants sont qualifiés de “dieux”. (Jean 10:34, 35, TOB; Ps. 82:1-6.) Bien entendu, Jésus occupe une position de loin supérieure à celle de ces hommes. En raison de sa position exceptionnelle auprès de Jéhovah, Jésus est appelé “le dieu fils unique” en Jean 1:18 (MN; voir également GL, CT, VB). Par ailleurs, Ésaïe 9:6 le qualifie en termes prophétiques de “Dieu puissant”, mais pas de Dieu Tout-Puissant. Tout cela s’accorde avec le fait que Jésus est décrit comme étant “dieu”, ou un “être divin”, en Jean 1:1 (MN, Ce). Le contexte nous aide à tirer la bonne conclusion sur cette question. Peu avant la mort de Jésus, Thomas avait entendu ce dernier s’adresser à son Père comme au “seul vrai Dieu”. (Jean 17:3, TOB.) Une fois ressuscité, Jésus avait fait dire à ses apôtres, dont Thomas: “Je monte (...) vers mon Dieu qui est votre Dieu.” (Jean 20:17, TOB). Après avoir rapporté les paroles de Thomas qui venait de voir et de toucher Jésus ressuscité, l’apôtre Jean a déclaré: “[Ces signes] ont été [rapportés] pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour que, en croyant, vous ayez la vie en son nom.” (Jean 20:31, TOB). Par conséquent, si quelqu’un en était venu à penser, sur la foi des paroles de Thomas, que Jésus lui-même est “le seul vrai Dieu” ou “Dieu le Fils” au sein de la Trinité, il aurait intérêt à reconsidérer la déclaration de Jésus (Jn 20 v. 17) et la conclusion très claire que tire l’apôtre Jean (Jn 20 v. 31).

Source : Comment Raisonner à partir des Ecritures page 206 et page 207 - [cover]



Décortiquons soigneusement l'explication proposée par la Société Watchwtower

" Rien ne s’opposait à ce que Thomas appelle Jésus “Dieu”, si c’est bien là ce qu’il a voulu dire. "

Réponse : OUI, c'est bien ce que Thomas à voulu dire. C'est ce que relate la parole de Dieu, qui précise qu'il s'agit de la réponse de Thomas :

En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ”

Jean 20:28 - TMN  

Il s'agit bien de la réponse de Thomas. Il suffit de resituer ce verset dans son contexte, pour voir qu'il s'agit d'un vrai dialogue :

Puis il dit à Thomas : “ Mets ton doigt ici, et vois mes mains, et prends ta main et enfonce-la dans mon côté ; et cesse d’être incrédule, mais mets-toi à croire. ”
En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu !

” Jésus lui dit : “ Parce que tu m’as vu, tu as cru ? Heureux ceux qui ne voient pas et pourtant croient. ”

Jean 20:27-29 - TMN  

Ces mots constitant la réponse de Thomas, sont donc choisis par lui. Ils ont un sens. Ils sont l'expression de ce que Thomas veut faire savoir. Notez que Jésus acquiesce ces mots, sans reprendre Thomas sur le contenu de cette déclaration. Le reproche est tout autre. Le Seigneur approuve ce que Thomas croit (Parce que tu m’as vu, tu as cru). Cependant, il désapprouve qu'il le fasse, seulement après l'avoir vu (Heureux ceux qui ne voient pas et pourtant croient).


" Cela s’harmoniserait avec un texte du livre des Psaumes que Jésus a cité et dans lequel des juges puissants sont qualifiés de “dieux” "

Réponse : Dans toutes les traductions existantes de Jean 20:28, Thomas ne dit jamais "dieu" avec un "d" minuscule, mais toujours Dieu avec un "D" majuscule. (la Traduction du monde nouveau y comprise)

Concernant les Psaumes, si l'on devait choisir un texte s'harmonisant avec Jean 20:28, ça serait incontestablement Psaume 35:23 (de David à l'Éternel) :

Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu!

Louis Segond - Jean 20.28  

Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!

Louis Segond - Psaume 35:23  

PS : Ces 2 versets sont pris de la traduction Louis Segond et non de la TMN. Car l'organisation des témoins de Jéhovah a incorporé dans le Psaume 35:23, le mot "Jéhovah", là où se trouve dans le texte original, le mot hébreu "וַֽאדֹנָ֣י" (Seigneur)

" Bien entendu, Jésus occupe une position de loin supérieure à celle de ces hommes. En raison de sa position exceptionnelle auprès de Jéhovah, Jésus est appelé “le dieu fils unique” en Jean 1:18 "

Réponse : C'est faux, car contrairement à la TMN, la Bible ne dit pas que Jésus est “le dieu fils unique”, mais qu'il est "Dieu le fils unique"

"Par ailleurs, Ésaïe 9:6 le qualifie en termes prophétiques de “Dieu puissant”, mais pas de Dieu Tout-Puissant. Tout cela s’accorde avec le fait que Jésus est décrit comme étant “dieu”, ou un “être divin”, en Jean 1:1"

Réponse : En Isaïe 9:6, la Traduction du monde nouveau ne dit pas que Jésus est Dieu Puissant, mais Dieu fort. Pourquoi donc l'organisation qui tente de soutenir son point de vue, décide de citer une autre traduction ?

Serait-ce parce que dans la TMN, Jéhovah lui-même est appelé Dieu fort ? (Isaïe 10:21 + Jérémie 32:18)

Et contrairement à ce que dit la Société Watchtower, Jésus est bien le Dieu Tout Puissant (Voir Isaïe 9:6).

La Watchtower tente d'induire la pensée du lecteur, en citant Jean 1.1, tout en l'associant au mot "dieu". Or, en Jean 20:28, Thomas dit bien : " Mon Seigneur et mon Dieu " (et non pas "Mon Seigneur et un dieu "). Remarquez que les mots de Thomas, qui était un Juif de Galilée, revèle son monothéisme : "mon Dieu". Lui (ainsi que tous les apôtres) ne croyait pas en un petit dieu secondaire à côté d'un grand Dieu. En tant que Juif, il savait qu'une telle croyance, est une trangression au commandement Divin :

Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude. Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.

Exode 20:2-3  

Ainsi, il faut comprendre que Thomas n'était pas polythéiste, comme l'est l'organisation des témoins de Jéhovah, 2000 après.

Pour plus d'infos sur Jean 1:1. Voir ICI

"Le contexte nous aide à tirer la bonne conclusion sur cette question. Peu avant la mort de Jésus, Thomas avait entendu ce dernier s’adresser à son Père comme au “seul vrai Dieu”. (Jean 17:3, TOB.)"

Réponse : Oui, 3 chapitres plus tôt, en Jean 17.3, Jean nous raconte que Jésus dit du Père, qu'il est le "seul vrai Dieu". Or, dans sa première lettre, Jean enseigne également que Jésus est le seul vrai Dieu (1 Jean 5:20) :

nous appartenons au Dieu véritable par notre union à son Fils Jésus-Christ. Ce Fils est lui-même le Dieu véritable...

1 Jean 5:20 - La Bible du Semeur  

Ainsi, le Père et le Fils sont le Dieu véritable. L'auteur de l'évangile de Jean comprenait cette révélation. Puisque d'une part il démarra son premier évangile avec la divinité du Père et du Fils (Jean 1:1), et d'autre part, il a relaté les mots suivants de Jésus : "Moi et le Père nous sommes un " (et non pas deux). (Jean 10:30).

"Une fois ressuscité, Jésus avait fait dire à ses apôtres, dont Thomas: “Je monte (...) vers mon Dieu qui est votre Dieu.” (Jean 20:17, TOB)."

Réponse : Philippiens 2:6-8 nous explique que Jésus a quitté sa condition divine, sa forme de Dieu, pour s'abaisser à celle d'un serviteur humain. Il n'y a donc rien de surprenant que dans son abaissement volontaire, il dise : "Je monte vers mon Dieu".

Rappelons tout de même, que selon Hébreux 1:8, c'est le "Dieu de Jésus", qui revendique la divinité de Son Fils. Souligner un aspect, n'en efface jamais un autre.

"Après avoir rapporté les paroles de Thomas qui venait de voir et de toucher Jésus ressuscité, l’apôtre Jean a déclaré: “[Ces signes] ont été [rapportés] en pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour que, croyant, vous ayez la vie en son nom.” (Jean 20:31, TOB)."

Réponse : Oui, Jésus est bien le Fils de Dieu. Tout "fils" partage la même nature que son père. Un homme engendre un homme. Le Fils que Dieu a engendré, est lui-même Dieu.

"Par conséquent, si quelqu’un en était venu à penser, sur la foi des paroles de Thomas, que Jésus lui-même est “le seul vrai Dieu” ou “Dieu le Fils” au sein de la Trinité, il aurait intérêt à reconsidérer la déclaration de Jésus (Jn 20 v. 17) et la conclusion très claire que tire l’apôtre Jean (Jn 20 v. 31)."

Réponse : Nous avons suivi le conseil de la Watchtower en considérant les versets 17 et 31 du chapitre 20 de l'Evangile de Jean, et nous en arrivons à la conclusion suivante :

Si Jésus est "un dieu" (et non pas "Dieu"), comment peut-il aller auprès de son Père, puisque la bible est clair à ce sujet :

Voyez maintenant que moi, moi, je suis lui et il n’y a pas de dieux avec moi.

Deutéronome 32.39 - TMN  

Il est écrit qu'il n'y a pas de dieux avec Jéhovah. Et pour cause, ici Jéhovah est appelé je suis. Le fameux je suis d'Exode 3.14. La note suivante de la TMN avec notes et références (1995), fait également ce pont à la page 296 :

TMN-Dt-32-39-note-closer

Rappelons au passage que Jésus est pareillement "Je Suis" (Jean 8:58). (Relaté également par Jean)

De plus, contrairement à ce que dit la société Watchtower, Jésus est bien "le seul vrai Dieu" (voir l'étude de 1 JEAN 5.20) ; et "Dieu le Fils " (voir l'étude de JEAN 1.18).

 

Que dit le texte grec ?

Consultons Jean 20:28 dans la traduction interlinéaire du royaume (The Kingdom interlinear Translation of the Greek Scriptures) :

KIT Cover KIT Jean 20:28 KIT Jean 20:28 closer

Nous pouvons voir à gauche, que le texte grec est traduit littéralement en anglais, de la façon suivante :

he said to him "The Lord of me and the God of me".

Traduction : il lui dit " Le Seigneur de moi et le Dieu (ho theos) de moi ".

Ce qui ne laisse aucun doute possible, quant à la destination des paroles de Thomas.

Jésus est bien le seul à qui Thomas adresse ces mots.

De plus, nous voyons que le mot grec theos (Dieu) est précédé de l'article ho.

En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ”

ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ , Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός

Jean 20:28 - TMN  

Dans les mots destinés à Jésus, on à l'article défini ho qui est positionné devant le mot theos (ὁ Θεός).
L'Appendice 6A de la TMN (1995), page 1705, enseigne que cette configuration détermine LE Dieu. C'est l'argument qu'utilise l'organisation des TJ, en Jean 1:1, pour faire de Jéhovah LE Dieu (donc le Vrai Dieu). En contraste à Jésus qui lui, n'ayant pas cet article défini en Jean 1:1, ne serait qu'un dieu.

1) Présence de cet article défini devant theos, détermine Le Dieu.
2) Absence de cet article défini devant theos, indique "un dieu"

En établissant cette règle, l'organisation se condamne toute seule. Car ici, en Jean 20:28, Jésus est ὁ Θεός, LE Dieu. C'est pourquoi l'organisation des TJ n'a pas pu traduire par un petit dieu. Mais bien par "Dieu" avec majuscule. Jésus est bien "Le Dieu" de Thomas (mon Dieu).

 

Seigneur

 

Jusque là nous nous sommes intéressés au mot "Dieu" de ce verset ; Intéressons-nous maintenant au mot "Seigneur" (Kurios en grec).

Pour cela, consultons le volume 2 du livre "Etude Perspicace des Ecritures", à la page 918 :

Etu-Pers Seigneur closer

On y apprend que le mot "Seigneur" est "Kurios" en grec, et que ce mot correspond à l'hébreu "Adhon" en hébreu.

La TMN nous apprend justement, que Jésus est "ha'Adhôn" en Romains 10.9.

TMN HA-ADHON closer link2

⚠ Remarque : D'après l'appendice 1H de la TMN d'étude (1995), ce titre s'applique exclusivement à Jéhovah

TMN HA-ADHON closer 1H exclus

Mais le plus remarquable dans tout ça, c'est la définition de "Adhon" que nous donne ce code strong :

Voici la définition de ce mot :

1) Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre
2) seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant...
3) Seigneur des seigneurs (l'éternel)
4) mon Seigneur et mon Dieu

Def-Strong-Adon-MonSeignueMonDieu

Et Oui, on y retrouve l'expression mon Seigneur et mon Dieu, chère à Thomas.

On notera qu'au niveau de la traduction, toutes les Bibles rendent ce verset pas "mon Seigneur et mon Dieu".