Genèse 4:1

 

 

Voici 12 traductions bibliques qui ont opté pour le mot "homme" ➤

L'homme eut des relations avec Eve, sa femme; elle fut enceinte et mit au monde Caïn. Elle dit: J'ai produit un homme avec le SEIGNEUR.

Nouvelle Bible Segond - Genèse 4:1  

L’homme s’unit à Ève, sa femme : elle devint enceinte, et elle mit au monde Caïn. Elle dit alors : " J’ai acquis un homme avec l’aide du Seigneur ! "

Bible de la Liturgie - Genèse 4:1  

L’homme s’unit à Ève, sa femme, elle conçut et enfanta Caïn. Elle dit à cette occasion : « Je me suis acquis un homme, grâce à Yahvé. »

Bible des Peuples - Genèse 4:1  

L’homme s’unit à Eve, sa femme; elle devint enceinte et donna naissance à Caïn. Elle dit: Avec l’aide de l’Eternel, j’ai formé un homme.

Bible du Semeur - Genèse 4:1  

L'homme s'unit à Ève, sa femme. Elle devient enceinte et elle met au monde Caïn. Puis elle dit : « Avec l'aide du SEIGNEUR, j'ai donné la vie à un petit d'homme ! »

Bible Parole de vie - Genèse 4:1  

L'homme connut Ève sa femme ; elle devint enceinte et accoucha de Caïn. Elle dit : J'ai mis au monde un homme avec (l'aide de) l'Éternel.

Bible à la Colombe - Genèse 4:1  

L'homme connut Ève sa femme. Elle devint enceinte, enfanta Caïn et dit: «J'ai procréé un homme, avec le SEIGNEUR.»

Traduction Œcuménique de la Bible - Genèse 4:1  

L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn et elle dit: "J'ai acquis un homme de par Yahvé."

Bible de Jérusalem - Genèse 4:1  

Or, l’homme s’était uni à Eve, sa femme. Elle conçut et enfanta Caïn, en disant: J’ai fait naître un homme, conjointement avec l’Eternel!

Bible du Rabbinat Français - Zadoc Kahn - Genèse 4:1  

L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn et dit: J'ai acquis un homme grâce à Yahweh.

Traduction Pirot-Clamer / Liénart - Genèse 4:1  

Et l'homme ayant connu Eve sa femme, elle conçut et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai donné l'être à un homme avec l'Eternel.

Bible Annotée de Neufchâtel - Genèse 4:1  

Et l’homme connut Ève sa femme ; et elle conçut, et enfanta Caïn ; et elle dit : J’ai acquis un homme avec l’Éternel.

Traduction John Nelson Darby - Genèse 4:1  

 

Ces versets sont formels. c'est l'homme qui s'est uni à la femme, et non pas un serpent.

Maintenant voyons 13 autres traductions qui ont opté pour le mot "Adam" ➤

Adam eut des relations conjugales avec sa femme Eve. Elle tomba enceinte et mit au monde Caïn. Elle dit: «J'ai donné vie à un homme avec l'aide de l'Eternel.»

Bible Segond 21 - Genèse 4:1  

De son union avec Adam, son mari, Ève devint enceinte. Elle mit au monde Caïn et dit alors: «J'ai fait un homme grâce au Seigneur.»

Bible en français courant - Genèse 4:1  

Adâm pénètre Hava, sa femme. Enceinte, elle enfante Caïn. Elle dit: « J’ai eu un homme avec IHVH-Adonaï. »

Bible Chouraqui - Genèse 4:1  

Adam connut Ève, sa femme. Elle conçut et donna le jour à Caïn. «J'ai acquis, dit-elle, un homme, avec l'aide du Seigneur.»

Bible Pastorale de Maredsous - Genèse 4:1  

Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Eternel.

Traduction Louis Segond - Genèse 4:1  

Adam ayant connu Eve, sa femme, elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit: "J'ai donné l'être à un homme avec le secours de Jéhovah!"

Traduction Abbé Crampon - Genèse 4:1  

Or Adam connut Eve sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn, en disant: Je possède un homme par la grâce de Dieu.

Traduction Abbé Fillion - Genèse 4:1  

Or, Adam connut Eve sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn (acquisition), et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide de l'Éternel.

Bible d'Ostervald - Genèse 4:1  

Adame connut sa femme ‘Hava; elle conçut et enfanta Caïne, elle dit: j’ai acquis un homme de l’Eternel.

Traduction Samuel Cahen - Genèse 4:1  

Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn ; et elle dit : J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

Traduction David Martin - Genèse 4:1  

Et Adam connut Ève sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn et dit: J'ai acquis un homme du SEIGNEUR.

Traduction King James - Genèse 4:1  

Après, Adam connut Hévah sa femme, laquelle conçut en enfanta Kain et dit: J ‘ai acquis l'homme de par Dieu.

Traduction Pierre-Robert Olivetan - Genèse 4:1  

Or Adam eut des relations avec Ève sa femme et elle devint enceinte. Par la suite, elle mit au monde Caïn et dit : “ J’ai produit un homme avec l’aide de Jéhovah. ”

Traduction du Monde Nouveau - Genèse 4:1  

 

Là aussi, ces traductions sont formels, c'est Adam qui s'unit à sa femme et pas le serpent.