"Par Lui-même"   n'est pas synonyme de   "par Michel" (Esaïe 44:24)

 

 

Contrairement à ce qu'enseigne l'organisation des témoins de Jéhovah (TMN: Jean 1:1), il n'y avait pas un second dieu auprès de Dieu, lors de la création.

L'organisation des témoins de Jéhovah, prétend que sur la base de Colossiens 1:16, on doit comprendre que toutes les choses ont été créé PAR Michel (l'archange) et pour Michel.

Est-ce ce que cette interprétation particulière correspond à ce qui est réellement écrit dans le texte inspiré ?

Voyons ce qu'enseigne la Parole de Dieu à ce sujet, en Esaïe 44:24

Moi, le SEIGNEUR (YHWH), je fais tout; seul, je déploie le ciel, par moi-même j'étale la terre.

Esaïe 44:24 - Nouvelle Bible Segond  

 

Par "moi-même" donc pas "par Michel". YHWH n'est pas Michel. Il n'a pas créé le monde par le biais d'un ange, mais par SA propre parole créatrice

C'est bien ce que le Psaume 33:9 enseigne : car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe. (SGD 21)

Voici plusieurs traductions d'Esaïe 44:24 :

 

Il te dit : « Je suis le SEIGNEUR. C'est moi qui ai fait tout ce qui existe. Moi seul, j'ai déroulé le ciel, j'ai étendu la terre sans l'aide de personne

Esaïe 44:24 - Bible Parole de vie  

Il te dit : Ainsi dit l’Éternel, ton rédempteur, et celui qui t’a formé dès la matrice : C’est moi, l’Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux, et qui, par moi-même, ai étendu la terre ;

Esaïe 44:24 - Bible Darby  

C'est moi, l'Eternel, qui suis l'auteur de tout. Tout seul j'ai déployé le ciel, par moi-même j'ai disposé la terre.

Esaïe 44:24 - Bible LSG 21  

C'est moi l'auteur de tout ce qui existe. Moi seul j'ai déployé le ciel, j'ai étalé la terre sans l'aide de personne.

Esaïe 44:24 - Bible français courant  

c'est moi, Yahvé, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux, affermi la terre, sans personne avec moi;

Esaïe 44:24 - Bible de Jérusalem  

Dans le verset qui vient d'être lu, Dieu revendique clairement être l'unique auteur de la Création. Lisons un autre passage :

Autrefois tu as posé les fondements de la terre, et les cieux sont l’œuvre de tes mains. Eux périront, mais toi, tu tiendras ; et comme un vêtement, eux tous s’useront. Comme des habits, tu les remplaceras, et ils achèveront leur temps.

TMN - Psaume 102:25-26  

L'identification de Dieu le Père avec son Fils, est une des composantes du Nouveau Testament. Le passage du Psaume ci-dessus, est justement attribué au Fils en Hébreux 1:10 :

Et : “ Toi, au commencement, ô Seigneur, tu as posé les fondements de la terre, et les cieux sont [les] œuvres de tes mains. Eux périront*, mais toi tu demeures toujours ; et comme un vêtement de dessus ils vieilliront tous, et tu les enrouleras comme un manteau, comme un vêtement de dessus ; et ils seront changés, mais toi tu es le même, et tes années ne finiront jamais. ”

TMN - Hébreux 1:10-12  

Les mains de Jésus en Hébreux 1:10 sont celles du Père en Psaume 102:25.

Cette attribution du texte inspiré, trouve à sa source la volonté de Dieu. Tout comme les 2 versets suivants :

- Moi, l'Éternel, j'ai fait toutes choses (Esaïe 44:24)
- Toutes choses ont été faites par elle (Jésus la parole)(Jean 1:3)

 

 

  ↩ retour Jean 1:1

 

¤¤¤¤¤
¤¤¤
¤