Révélation 3:14

 

 

“ Et à l’ange de la congrégation qui est à Laodicée, écris : Voici les choses que dit l’Amen, le témoin fidèle et véridique, le commencement de la création de Dieu

Révélation 3:14 - TMN  

 

Nous savons que dans toute la Bible (texte original), il n'existe pas un seul verset qui dirait de manière explicite, que Jésus aurait été Créé, avec le verbe Créer c'est à dire Bara (בָּרָא) en hébreu et Ktizo (κτίζω) en grec. Essayant de pallier cette absence, il n'est pas rare d'entendre un témoin de Jéhovah, citer Révélation 3:14, pensant nous convaincre qu'il est question du "commencement de Jésus".

Cette interprétation proposée par la société Watchtower, concorde-t-elle avec ce qui est écrit dans la Parole de Dieu ?

Lorsque la Bible nous dit que TOUT a été fait par lui (Jésus) (Jean 1:3), doit-on en conclure qu'il doit être compté parmi la création ?

Où comprenons-nous qu'il est à l'origine de la création ?

La Bible à toujours enseigné que Jésus est à l'origine de la Création. Si nous prenons par exemple la Traduction Lemaistre de Sacy de 1759, nous lisons ceci :

Ecrivez à l’ange de l’Eglise de Laodicée: Voici ce que dit celui qui est la vérité même, le témoin fidèle & véritable, le principe de tout ce que Dieu a créé:

Apocalypse 3:14 - Lemaistre de Sacy de 1759  

Nous lisons la même chose dans la version de 1844 :

Sacy-Cover Sacy-pref Sacy-Apo 3:14
Sacy-Apo 3:14 closer

Voyons également le Nouveau Testament (Annoté) par le T. R. Père Buzy - édition 1949 :

Buzy 1949 Cover Buzy 1949 Apo 3:14 Buzy 1949 Apo 3:14 closer

Remontons au XVIIIe Siècle, avec le Nouveau Testament (en françois) de notre Seigneur Jésus-Christ, A Mons, Chez Gaspard Migeot :

Gaspard-Migeot-Cover Gaspard-Migeot-Pref Gaspard-Migeot-Apo 3:14
Gaspard-Migeot Apo 3:14 closer

Jésus est bien le principe de la création, car tout a été créé par Lui (Jean 1:3, Col 1:16, etc...)


Mais alors, doit-on en conclure que le terme "commencement de la création" est faux pour autant ?

Ce terme n'est pas faux. Car dans le contexte d'Apocalypse 3:14, le mot "commencement" signifie "l'origine" de la création. Preuve en est avec 2 versions différentes de la Bible Louis Segond, qui pourtant enseigne la même chose :

Ecris à l'ange de l'Eglise de Laodicée: Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu:

Bible Segond 1910 - Apocalypse 3:14  

»Ecris à l'ange de l'Eglise de Laodicée: 'Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, l'auteur de la création de Dieu:

Bible Segond 21 - Apocalypse 3:14  

C'est bien là, la pensée exprimée par la Parole de Dieu.

Comparons plusieurs versions de ce versets d'Apocalypse 3:14, et voyons plusieurs termes, qui expriment toujours la même chose :

01)   Bible Segond 1910 : Commencement de la création de Dieu:
02)   Bible Segond 21 : l'auteur de la création de Dieu:
03)   Bible à la Colombe : l'auteur de la création de Dieu:
04)   Bible des Peuples : l’origine de la création de Dieu.
05)   Bible de l'Épée : l’origine de la création de Dieu:
06)   Bible en français courant : l'origine de tout ce que Dieu a créé:
07)   Bible Parole de vie : l'origine de tout ce que Dieu a créé:
08)   Bible du Semeur : celui qui a présidé à toute la création de Dieu.
09)   Bible Chouraqui : l’entête de la création d’Elohîms.
10)   Bible de la Liturgie (2013) : le Principe de la création de Dieu:
11)   Traduction Œcuménique de la Bible : le Principe de la création de Dieu:
12)   Bible de Jérusalem : le Principe de la création de Dieu.
13)   Traduction Pirot-Clamer / Liénart : le principe de la création de Dieu.
14)   Traduction Abbé Crampon : le Principe de la création de Dieu
15)   Traduction Edmond Stapfer : le principe de la création de Dieu:
16)   Bible Annotée de Neufchâtel : le principe de la création de Dieu:
17)   Bible d'Ostervald : le Principe de la création de Dieu:
18)   Traduction Lemaistre de Sacy : le principe de tout ce que Dieu a créé
19)   NT par le T. R. Père Buzy : le Principe de la création de Dieu:
20)   NT Chanoine E. Osty : le Principe de la création de Dieu:
21)   NT de notre Seigneur Jésus-Christ, Gaspard Migeot, XVIIIe S : le principe par lequel Dieu a créé toutes choses
22) La Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur : le principe de la création de Dieu

Note Apo 3:14 - Bible John Mac Arthur


Voyons également ce qu'enseigne le Nouveau Testament interlinéaire Grec/Français de Maurice Carrez (Docteur en théologie) :

NT inter-GF NTI-GF MC Jean Apo3:14

1) GNT (Texte Grec) : ...τάδε λέγει ὁ ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ θεοῦ...
2) Traduction littérale (sous le Grec) : ...ceci dit l'Amen, le témoin le fidèle et véritable, le principe de la création - de Dieu...
3) TOB (En haut à gauche) : ...Ainsi parle l'Amen, le Témoin fidèle et véritable, le Principe de la création de Dieu...
4) FC (En bas à gauche) : En bas à gauche (FC) : ..." Voici ce que déclare l'Amen, le témoin fidèle et véritable, qui est à l'origine de tout ce que Dieu a créé...

D'autres versions traduisent par "commencement" (Darby, Martin, King James, etc...)

Voyons ce que nous enseigne également le Nouveau Testament Nestle Aland, 28 e édition, (Grec - Anglais) :

Nestle-Aland Cover Nestle-Aland Pref Nestle-Aland Rev 3:14 Nestle-Aland Rev 3:14

1) Greek : Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ θεοῦ·
2) NRSV : And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin* of God’s creation
3) REB : To the angel of the church at Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the source of God's creation

* or beginning

Penchons-nous maintenant sur le mot original grec. Pour cela, ouvrons la Traduction interlinéaire du Royaume en Révélation 3:14:

KIT Re 3:14

Il s'agit du mot grec « Arkhè (ἀρχή) », celui-là même que la société Watchtower attribue à Jéhovah, dans ce livre de la Révélation :

Et il m’a dit : “ Elles sont accomplies ! Je suis l’Alpha et l’Oméga, le commencement (ἀρχή) et la fin

Révélation 21:6 - TMN  

Doit-on déduire à partir de ce même mot, que Jéhovah a été créé ?

Vérifions le dans la Traduction interlinéaire du Royaume :

KIT Re 21:6

Ainsi, le même mot « commencement (ἀρχή) » est attribué à Jésus et à Jéhovah.

Le mot grec « Arkhè (ἀρχή) » peut se traduire de diverses manières «principe, auteur, commencement, primauté, chef, cause ,charge, fonction, dignité».

Comment est-il traduit ailleurs dans la Bible?

Mais quand on vous amènera devant des assemblées publiques, et des fonctionnaires gouvernementaux, et des autorités, ne vous inquiétez pas de [savoir] comment ou ce que vous répondrez pour votre défense,...

Luc 12:11 - TMN  

Et, après l’avoir surveillé de près, ils envoyèrent des hommes engagés secrètement pour faire semblant d’être justes, afin de l’attraper dans [ses] paroles, de manière à le livrer au gouvernement et au pouvoir du gouverneur

Luc 20:20 - TMN  

Car je suis convaincu que ni mort ni vie, ni anges ni gouvernements, ni choses présentes ni choses à venir, ni puissances

Romains 8:38 - TMN  

En harmonie avec l'enseignement biblique (Jean 1:3, Colossiens 1:15-17, Hébreux 1:2), nous affirmons que Jésus est le commencement de la création, dans le sens du mot archè. Il en est le chef, l'auteur, le principe de la création de Dieu.

 

 

↩ retour TMN

 

¤¤¤¤¤
¤¤¤
¤